英語では栗の事を「chestnut」(チェスナット)と言います。
マロンじゃないですよ。
マロンはフランス語かな?
もともとはマロニエの実の事だったらしいですね。
このページは、murmoが2009年7月15日 13:57に書いた記事です。
ひとつ前の記事は「シャントット様はステキだ」です。
次の記事は「印度カレー」です。
最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。
コメントする